I Kings 6:12
הַבַּ֨יִת הַזֶּ֜ה אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה בֹנֶ֗ה אִם־תֵּלֵ֤ךְ בְּחֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֣י תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְשָׁמַרְתָּ֥ אֶת־כׇּל־מִצְוֺתַ֖י לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת־דְּבָרִי֙ אִתָּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־דָּוִ֥ד אָבִֽיךָ׃
“Cette maison que tu édifies, j’y résiderai, si tu te conformes à mes lois, si tu obéis à mes statuts, si tu as soin d’observer et de suivre tous mes commandements; alors j’accomplirai en ta faveur la promesse que j’ai faite à David, ton père;
Coordonnées
- E (ordinal) = 1081
- F (réduit) = 316
- P (plein) = 1
- EFP =
[1081.316.1] - Standard = 11854
- Plénitude = 3026
- Mots : 26 (19 unités lexicales) · Lettres : 91
- Radicales/Serviles : Σ=229 (17) / Σ=852 (74) → 17r-74s
- Propriétés : triangulaire T(46)
Unités lexicales
| # | Unité | E | F | P | Lettres | Propriétés |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | הבית | 39 | 12 | 3 | 4 | servile |
| 2 | הזה | 17 | 17 | 8 | 3 | premier·P8 |
| 3–4 | אשר‐אתה | 70 | — | — | 6 | maqqef (אשר=42 + אתה=28) |
| 5 | בנה | 21 | 12 | 3 | 3 | servile |
| 6–7 | אם‐תלך | 82 | — | — | 5 | maqqef (אם=25 + תלך=57) · servile |
| 8 | בחקתי | 61 | 16 | 7 | 5 | premier·P19 |
| 9–10 | ואת‐משפטי | 99 | — | — | 8 | maqqef (ואת=29 + משפטי=70) · servile |
| 11 | תעשה | 64 | 19 | 1 | 4 | — |
| 12 | ושמרת | 82 | 19 | 1 | 5 | — |
| 13–15 | את‐כל‐מצותי | 115 | — | — | 9 | maqqef (את=23 + כל=23 + מצותי=69) · servile |
| 16 | ללכת | 57 | 12 | 3 | 4 | servile |
| 17 | בהם | 31 | 13 | 4 | 3 | premier·P12 · servile |
| 18 | והקמתי | 75 | 21 | 3 | 6 | — |
| 19–20 | את‐דברי | 59 | — | — | 6 | maqqef (את=23 + דברי=36) · servile |
| 21 | אתך | 46 | 10 | 1 | 3 | servile |
| 22 | אשר | 42 | 6 | 6 | 3 | — |
| 23 | דברתי | 58 | 13 | 4 | 5 | — |
| 24–25 | אל‐דוד | 27 | — | — | 5 | maqqef (אל=13 + דוד=14) · servile |
| 26 | אביך | 36 | 9 | 9 | 4 | servile |